译文
屋檐下积聚的雨水如春雪般上涨,屋北茂盛的桃花堆积如暮色云霞。 细雨斜风阻碍了我病愈起身,只能在窗间赏玩这几枝鲜花。
注释
幽园:幽静的园林。
即事:以当前事物为题材的诗。
积雨:连绵不断的雨水。
春雪:指雨后积聚的白色水流,如雪般洁白。
夭桃:茂盛艳丽的桃花,语出《诗经·周南·桃夭》。
暮霞:傍晚的云霞,比喻桃花绚烂如晚霞。
细雨斜风:微雨斜风,形容春日细雨。
妨病起:阻碍病愈起身。
把玩:拿在手中赏玩。
赏析
本诗以细腻笔触描绘春日病中幽居之景。前两句运用'春雪'喻积水、'暮霞'比桃花,意象新颖别致,色彩对比鲜明。后两句通过'细雨斜风'的阻碍与'窗间把玩'的闲适,形成动静相映的意境,既写出病中无奈,又展现文人雅趣。全诗语言清新自然,在狭小空间内营造出深远意境,体现了宋代文人内敛深沉的审美取向。