译文
险峻的山峰笼罩着青黑色的雾气显得格外威严, 我在石下佛龛旁的茅草棚栏处稍作歇息。 陡峭的山壁在晴空下直立高达几万仞, 犹如一根支撑天空的巨柱屹立在东南方。
注释
危岚:高耸险峻的山间雾气。
铁面:形容山色青黑如铁,威严冷峻。
岩岩:高峻的样子,出自《诗经·鲁颂·閟宫》"泰山岩岩,鲁邦所詹"。
少憩:短暂休息。
茅栏:茅草搭成的栏杆或棚栏。
石下龛:岩石下方的佛龛或洞穴。
壁立:像墙壁一样陡立。
万仞:古代长度单位,一仞约合八尺,形容极高。
承天一柱:支撑天空的柱子,喻指山峰高耸入云。
赏析
这首诗以雄浑的笔触描绘了山桥的险峻壮观。前两句通过'危岚''铁面''岩岩'等词语,赋予山峰以冷峻威严的人格化特征,营造出肃穆磅礴的气势。后两句运用夸张手法,'几万仞'极言山势之高,'承天一柱'的比喻既显山体之雄伟,又暗含顶天立地的精神象征。全诗语言简练而意境开阔,在有限的篇幅内展现了山水诗的壮美风格,体现了宋代山水诗追求理趣与意境相结合的艺术特色。