帘外东风吹断梦,卷帘人探春还。一枝疏影动檐间。鸳鸯□瓦冷,霜月堕栏干。闻道寿阳如许好,晨妆洗尽微殷。可怜玉骨瘦孱孱。谁家长笛□,吹彻玉楼寒。
凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 婉约 婉约派 抒情 春景 月夜 江南 爱情闺怨 立春 闺秀

译文

帘外东风吹醒了我的梦境,卷起帘幕的人探看春色是否归来。一枝梅花的疏影在屋檐间摇曳。成对的瓦片透着寒意,寒凉的月光洒落在栏杆上。 听说寿阳公主的梅花妆如此美丽,清晨梳洗后脸上还带着淡淡的红晕。可怜那如玉的身姿如此消瘦柔弱。不知谁家传来长笛声,吹透了华美楼阁中的寒意。

注释

帘外东风:窗外吹来的春风。
卷帘人:指侍女或主人公自己。
疏影:稀疏的花影,多指梅花。
鸳鸯□瓦:应为'鸳鸯瓦',指成对的瓦片。
霜月:寒夜的月光。
栏干:栏杆。
寿阳:指寿阳公主,南朝宋武帝女,有梅花妆典故。
微殷:淡淡的红晕。
玉骨:形容女子清瘦的身姿。
孱孱:瘦弱的样子。
长笛□:应为'长笛声'。
玉楼:华丽的高楼。

赏析

这首《临江仙》以婉约细腻的笔触描绘了早春时节的闺怨之情。上片通过'东风吹断梦''疏影动檐间'等意象,营造出孤寂清冷的氛围。下片借用寿阳公主梅花妆的典故,暗喻女子对美的追求与现实的落寞。'玉骨瘦孱孱'既写梅花的风骨,又喻女子的憔悴,物我交融,意境深远。结尾以笛声收束,余韵悠长,将春寒与心寒巧妙结合,展现了宋代婉约词的精妙艺术特色。