译文
喜爱奇珍的造物主裁剪美玉般的琼花,为了镇守神灵祠庙而特意栽种。 这件事记载着扬州千古的盛景,名声传遍天下成为万花之首。 无论何人想要砍伐它依然挺立,移植到别处却不肯开花。 休说聚八仙花模样与它相似,八仙花哪里能有这般香气传来。
注释
后土祠:扬州著名的道教祠庙,供奉后土娘娘。
琼花:扬州特有的珍稀花木,传说为仙人所种。
琼瑰:美玉宝石,比喻琼花的晶莹剔透。
八仙:指聚八仙花,外形与琼花相似但无香气。
斫却:砍伐、毁坏。
是处:到处、各处。
赏析
这首诗以扬州后土祠琼花为吟咏对象,通过对比手法突出琼花的独特品质。首联以'剪琼瑰'的意象表现琼花的珍贵,'特地栽'强调其神圣地位。颔联从时空维度展现琼花的盛名,'千古胜''万花魁'尽显其历史地位。颈联通过'斫却依然在''移将不肯开'的对比,突出琼花顽强的生命力和坚守本土的特性。尾联以八仙花作反衬,'那得有香来'巧妙点出琼花独有的香气,完成对主题的升华。全诗语言凝练,意境深远,既是对琼花的礼赞,也是对扬州文化底蕴的颂扬。