译文
不到这座石洞书院已有十个春秋,想要题写名字记录这次重游。 回想前日的梦境与此情此景相似,仔细观看前辈文人的墨迹依然保留。 世俗的烦扰随着饮酒而消散,清静淡泊的生活因作诗而生愁。 晚年领悟的趣味无人能解,连一只鸟都不鸣叫的山中更加幽静。
注释
兹山:此山,指石洞书院所在的山。
十秋:十年,秋为年的代称。
拭目:擦亮眼睛,仔细观看。
诸公墨尚留:前辈文人留下的墨迹依然存在。
俗里尘埃:世俗的烦扰。
淡中生活:清静淡泊的生活。
一鸟不鸣山更幽:化用王籍《入若耶溪》"蝉噪林逾静,鸟鸣山更幽"句,反其意而用之。
赏析
这首诗表达了作者重游石洞书院的复杂心境。首联以时间跨度"十秋"点明重游之久违,"欲题名字"显露出对书院的情感寄托。颔联通过"梦相似"与"墨尚留"的对比,既写时光流转又写文化传承的永恒。颈联"俗里尘埃随酒却"展现超脱世俗的洒脱,"淡中生活为诗愁"则道出文人创作的真实状态。尾联尤为精妙,化用古人诗句而反其意,"一鸟不鸣山更幽"既写实景,更隐喻作者晚年孤寂而自得的心境。全诗语言质朴而意境深远,在平淡中见奇崛,展现了宋代文人淡泊名利、追求精神自由的人生态度。