原文

缥缈青霄云一握,太清群玉光中。
钧天声里拂香风。
紫皇低接手,稳步上层空。
雀扇徐开鸾影转,日高舞动蛟龙。
双瞻御座立昭容。
回班趋复道,环佩响丁东。
中原 宫廷 宫廷生活 文人 豪放 豪放派 颂赞 飘逸

译文

仿佛能握住缥缈青云的一角,置身于太清仙境的美玉光辉之中。钧天广乐的旋律里飘来阵阵香风。紫皇天帝低头伸手相接,我稳步登上层层高空。 孔雀羽扇缓缓展开鸾鸟身影转动,日头高照舞动着蛟龙图案。双双瞻望御座旁站立着昭容女官。回班时快步走过复道,环佩叮咚作响清脆悦耳。

赏析

这首词以浪漫的想象描绘宫廷盛况,展现苏轼豪放词风。上阕通过'缥缈青霄''太清群玉'等意象营造仙境氛围,'紫皇低接手'暗喻君臣相得。下阕具体描写宫廷仪仗,'雀扇''蛟龙'等意象华丽典雅,'环佩响丁东'以声衬静,余韵悠长。全词虚实结合,既写实又充满想象,体现了苏轼词作特有的超逸气度。

注释

临江仙:词牌名,双调五十四字。
徐守圣可:苏轼友人,时任太守。
缥缈青霄:高远缥缈的天空。
太清:天空,道家所称三清境之一。
钧天:钧天广乐,指天上的音乐。
紫皇:道教传说中的天帝。
雀扇:用孔雀羽毛制作的宫扇。
昭容:宫中女官名,此处指宫廷仪仗。
复道:宫中楼阁间的架空通道。

背景

此词作于宋神宗时期,苏轼在京任职期间。为和友人徐守(字圣可)而作,徐守时任地方太守。词中描写的宫廷景象反映了宋代宫廷礼仪的盛况,也寄托了作者对理想政治环境的向往。