寒江凝碧。是谁剪作梨花出。花心犹带江痕湿。轻注香腮,却是桃花色。飞来飞去何曾密。疏疏全似新相识。横吹小弄梅花笛。看你飘零,不似江南客。
人生感慨 冬景 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 江南 江河 清新 游子 雪景

译文

寒冷的江水凝结成碧玉般清澈,是谁将雪花剪作梨花模样飘洒人间?雪花中心还带着江水的湿润痕迹。轻轻点缀在美人香腮,却透出桃花般的红润色泽。 雪花飞来飞去何曾密集,疏疏落落全然像是初识的新友。横吹短笛奏起《梅花落》的曲调。看着你这般飘零飞舞,全不似江南游子那般适应温暖。

注释

寒江凝碧:寒冷的江水凝结成碧绿色,形容冬日江景。
梨花:比喻雪花,化用岑参'忽如一夜春风来,千树万树梨花开'意境。
花心:指雪花中心,暗含江水的湿润痕迹。
桃花色:用桃花色形容雪中透出的红润面色,形成色彩对比。
疏疏:稀疏飘落的样子,出自林逋'疏影横斜水清浅'。
梅花笛:吹奏《梅花落》曲调的笛声,暗含思乡之情。
江南客:指习惯江南温暖气候的游子,反衬北地风雪之寒。

赏析

这首词以桃园赏雪为背景,巧妙运用比喻和对比手法。上片'梨花'喻雪,'桃花色'喻人,形成冷暖和色彩的强烈对比,展现雪中赏景的独特美感。下片通过'疏疏'写雪之轻盈,'梅花笛'增添音乐意境,最后以'不似江南客'作结,既写雪之特性,又暗含游子思乡之情。全词语言清丽,意境空灵,将雪景、音乐、人情完美融合,体现了杨慎词作婉约清新的艺术特色。