译文
弯曲的栏杆环绕着曲折的池塘,万朵红花缭绕如锦绣相围。海棠花到黄昏时分似乎想要入睡,且莫睡去,眼前都是知心好友相伴。 银烛光下花儿显得更加娇艳,人站在花丛深处最为相宜。如此好花应当好好爱惜,不必吝啬,在鬓边插上两三枝最是相配。
注释
定风波:词牌名,双调六十二字,前段五句三平韵两仄韵,后段六句四仄韵两平韵。
曲曲阑干:弯曲的栏杆,形容园林景致曲折有致。
万红缭绕:形容海棠花盛开时万紫千红、环绕四周的景象。
银烛:明亮的蜡烛,指夜间赏花时用的照明。
花转好:在烛光映照下,海棠花显得更加娇美。
鬓边消得:值得在鬓发边插戴。
赏析
这首词以夜赏海棠为主题,通过细腻的笔触描绘了黄昏时分海棠花的娇美姿态。上阕用'曲曲阑干曲曲池'营造出幽深雅致的园林意境,'万红缭绕'生动表现海棠盛开的绚烂景象。下阕'银烛转添花转好'巧妙运用顶真修辞,强调烛光映照下海棠的别样风姿。全词语言清新婉约,意境幽深,将赏花人的怜爱之情与海棠的娇美完美融合,体现了宋代文人雅士的审美情趣和生活意趣。