译文
柳树枝头已无积雪,在春风中轻轻摇曳。嫩绿的柳条低垂,雏鸦声声啼叫。春水如葡萄美酒般碧绿,尚未涨满堤岸。今年春天气候来得早,白绢团扇已经适用。 想起当年曲江宴上,红巾被飞鸟衔走的盛况。暮春时节的曲江岸边,绣着孔雀麒麟的华美罗衣交错生辉。怎比得上今日在野外观景堂陪伴贵客,看花影竹影随风移动的雅趣。
注释
守倅:州郡长官及其副职,此处指宴会的主人。
蒲萄:指春水碧绿如葡萄美酒的颜色。
白团扇:白色绢扇,暗示春末夏初的微热天气。
红巾:唐代曲江宴时宫女佩戴的红巾,此处指代宫廷盛宴。
曲江:唐代长安著名游宴胜地。
孔雀麒麟:指华美服饰上的刺绣图案。
交蹙:交错褶皱,形容华服精美。
赏析
本词通过对比手法,将宫廷盛宴与野外雅集相对照,展现作者淡泊高雅的情趣。上阕描绘早春景色,'柳梢无雪''乳鸦啼'等意象清新自然,'白团扇已相宜'巧妙暗示季节转换。下阕回忆唐代曲江宴的奢华,'孔雀麒麟'极写服饰之华美,最后以'花影竹影'的野趣作结,形成强烈对比。全词语言凝练,意境深远,在婉约中见洒脱,体现了宋代文人雅士的审美追求。