译文
争夺天下权势如同寄托于虚幻的芭蕉叶上, 梦境中的龙争虎斗又瞬间沉入槐树根底。 此时哪里能找到王延寿那样的高人, 为我挥刀斩断这困扰心神的梦魂。
注释
逐鹿:比喻群雄并起,争夺天下。《史记·淮阴侯列传》:"秦失其鹿,天下共逐之"。
蕉叶:芭蕉叶,佛教用语,喻指空幻不实。《维摩经》:"是身如芭蕉,中无有坚"。
战龙:指梦境中的争斗。化用《庄子·齐物论》梦蝶典故。
槐根:槐树根,指梦境。典出李公佐《南柯太守传》槐安国梦境。
王延寿:东汉辞赋家,作《梦赋》,记述斩鬼除妖的梦境。
斩梦魂:斩断梦魂,消除梦境中的困扰。
赏析
此诗为《鬼趣图》题画诗中的一首,通过梦境意象表达对世事虚幻的深刻感悟。前两句以"逐鹿"喻人世争权,"蕉叶"表虚幻无常,"战龙""槐根"指梦境迷离,形成虚实相生的艺术效果。后两句借古喻今,期盼有如王延寿般的超凡之人斩断梦魇。全诗运用佛教空观思想和道家齐物理念,语言凝练含蓄,意境幽深渺远,展现了诗人对人生虚幻性的哲学思考。