译文
山色宁静永恒不变,溪水深邃流淌缓慢。 缓步前行观赏景色,偶尔驻足托腮沉思。 樵夫斧声在寒空中格外清脆,渔船在暮色中缓缓移动。 老夫没有其他伴侣相随,只有幼小的孩子独自跟随。
注释
溪上晚步:在溪边傍晚散步。
寓目:观赏,观看。
支颐:用手托着下巴,沉思状。
樵斧:樵夫的斧头。
寒尤响:在寒冷中声音格外清晰。
渔舟晚更移:渔船在傍晚时分还在移动。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了溪边晚步的闲适情景。前两联通过'山静''溪深''缓行''小立'等意象,营造出宁静深远的意境。后两联以'樵斧''渔舟'的声音和动态打破寂静,形成动静相生的艺术效果。尾联'老夫无伴侣,稚子独追随',在孤寂中透出温馨,展现了诗人淡泊自适的生活态度。全诗语言简练,意境深远,体现了宋代山水田园诗的精髓。