译文
学识浅薄没有谁比得上我,全靠有您这样的知交好友。 正打算今后多多来往相聚,哪料到竟会突然生死永别。 您生前自己选好了风水吉地,如今果然长眠在这坟墓之中。 我连祭奠一杯水酒都做不到,怎忍心匆忙为您撰写墓志铭。
注释
孤陋:学识浅薄,见闻不广。语出《礼记·学记》:'独学而无友,则孤陋而寡闻。'。
交亲:交往亲密的朋友。。
牛眠地:指风水好的墓地。典出《晋书·周光传》,传说陶侃因牛眠地而葬母,后位极人臣。。
马鬣坟:坟墓封土的一种形状,形如马鬣毛,指坟墓。语出《礼记·檀弓上》。。
浇斗酒:以酒洒地祭奠。斗酒,指祭奠用的酒。。
铭文:墓志铭,记述死者生平的文字。。
赏析
这首诗是刘克庄悼念好友吴耀远的深情之作。首联以'孤陋'自谦,突出友人对自己精神世界的重要性;颔联'方图''岂意'形成强烈转折,表达对友人突然离世的震惊与悲痛;颈联用'牛眠地''马鬣坟'两个典故,既体现对友人身后事的关切,又暗含人生无常的感慨;尾联'不能''忍遽'双重否定,将诗人无法亲临祭奠、不忍仓促作铭的复杂心绪表现得淋漓尽致。全诗语言质朴而情感深挚,对仗工整而意境沉郁,展现了宋代文人之间深厚的友谊和生死观。