译文
不要嫌弃华丽的文辞格调不高,美人香草的意象足以消解愁绪。 在精心雕琢的文字之外流露真情,试问谁才是人世间第一流的人物。
注释
丽藻:华丽的文辞,精美的词藻。
卑格调:指格调不高,此处为反语,实指高雅脱俗。
美人香草:屈原《离骚》中以美人喻君主,香草喻贤臣,后泛指高洁的品格和理想。
弹毫镂错:弹毫指运笔写作,镂错指精心雕琢文字,形容创作之精心。
真情外:超越表面情感的真实情感。
赏析
此诗为吴宓《忆琴百二绝句》系列之一,体现了作者深厚的古典文学修养。前两句以反语起笔,表面说不要嫌弃文辞华丽格调不高,实则强调美人香草传统意象的抒情功能;后两句转折深入,指出在精心雕琢的文字之外,真情流露才是衡量文人境界的标准。全诗巧妙化用屈原香草美人之喻,探讨文学创作中形式与真情的关系,展现了现代学者对传统诗学的深刻理解。