双心不分成连理,作弄今生敢怨天。妄想嗔痴都解得,只无智慧破牵缠。
七言绝句 人生感慨 凄美 含蓄 悼亡追思 抒情 文人 沉郁 爱情闺怨 说理 闺秀

译文

两颗心本应结成连理枝永不分离, 命运如此捉弄今生又岂敢怨恨苍天。 虚妄的念头、嗔怒与愚痴都能解脱, 唯独缺少破除情缘纠缠的无上智慧。

注释

双心:指夫妻二人同心。
连理:连理枝,比喻恩爱夫妻。
作弄:捉弄,命运的安排。
敢怨天:岂敢怨恨上天。
妄想:虚妄的念头。
嗔痴:佛教三毒中的嗔怒与愚痴。
解得:能够理解、解脱。
智慧:佛教指破除迷惑的智慧。
牵缠:牵挂纠缠,指情缘的束缚。

赏析

此诗以佛教哲理入诗,表达对逝去爱情的深刻感悟。前两句写本应永结同心的美好愿望被命运捉弄,后两句转入佛理思考,指出虽然能够理解并解脱世俗的妄念痴怨,却无法用智慧斩断情丝牵缠。诗中运用佛教术语'妄想嗔痴'与'智慧'形成对比,突出情缘难断的痛苦。语言凝练深沉,情感真挚动人,将个人情感体验提升到哲学思考的高度。