文如翻水艳天葩,始信才猷属故家。为爱新吟贪咀嚼,霜髭撚断日西斜。
七言绝句 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 江南 淡雅 颂赞 黄昏

译文

诗文如翻涌的流水般华丽如天上奇葩,这才相信卓越才华确实出自书香世家。因为喜爱新作的诗句而反复品味咀嚼,不知不觉捻断白须直到日头西斜。

注释

高簿:指高姓主簿,具体生平不详,为王安石友人。
翻水:形容文思如流水般奔涌不绝,出自杜甫《寄李十二白二十韵》'笔落惊风雨,诗成泣鬼神'意境。
天葩:天上的奇葩,比喻诗文华美超凡。
才猷:才能与谋略,此处特指文学才华。
故家:世家大族,书香门第。
新吟:新创作的诗句,指高簿赠梅诗。
霜髭:白须,形容诗人苦吟时捻须思索的情态。
日西斜:太阳西斜,暗示沉思时间之久。

赏析

本诗以生动的比喻和细腻的描写,展现了王安石对友人诗才的由衷赞叹。首句'文如翻水艳天葩'运用博喻手法,将诗文比作奔涌的流水和天上的奇葩,既显气势又见华美。'霜髭撚断'这一细节描写,既真实再现了诗人品读佳作时忘我投入的神态,又暗含对友人诗作艺术感染力的赞美。全诗语言凝练,意象新颖,在酬唱诗中独具一格,体现了王安石晚期诗歌洗练沉郁的风格特色。