罗侯相见无杂语,苦问年来作诗好。平生羞饮不渫井,举世嗟随偃风草。雅音东迁已变徵,乐府西京从探讨。元气浑浑笔在手,河车辘轳水灌脑。六朝风味键李白,九代骚篇发开宝。高冠岌嶪高王岑,初服曳娄返孟浩。百家错落缀星斗,甫也光芒日杲杲。元和韩孟觑天奥,鞭辟神力入孤抱。云龙千载快摩窣,世上小儿笑寒槁。时贤扬扢必自宋,戛戛皮骨人力造。如山自篑期渐益,如垢匿身先以澡。要当籋云汗流血,始见飞黄出内皂。秾纤态极小李杜,植干著花各有道。不然举鼎乃绝膑,不然挽弩弗穿缟。毫端光?要腾焯,声律拘牵吾所恼。罗侯才清心析发,葩窟纵横著吟稿。危时此道合冷歇,歌哭宁知千眼媢。诗厄劫人百无赦,此事茫茫听苍昊。
七言古诗 中原 人生感慨 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 激昂 说理

译文

与罗瘿公相见不谈闲话,只苦苦追问近年来作诗可好。 平生羞于饮用未淘净的井水,慨叹世人如随风倒伏的野草。 雅正之音东迁已变悲调,乐府古调需从西汉重新探讨。 元气浑厚凝聚笔端在手,如河车运转清水灌顶醒脑。 六朝风韵关键在李太白,九代诗篇发轫于开元天宝。 高冠巍峨如高适王昌龄岑参,布衣潇洒如孟浩然返璞归真。 百家诗作如星辰错落,杜甫诗光芒如日耀中天。 元和韩愈孟郊窥见天道奥秘,鞭辟入里将神力纳入孤怀。 如云中龙千年快意盘旋,世上浅薄之人笑其寒瘦。 时贤推崇必从宋代开始,戛戛独造只剩皮相人力雕琢。 如积土成山期待渐增,如藏垢之身先要洗净。 应当追云逐月汗流浃血,才能见神马出自凡厩。 秾丽纤细至极如小李杜,立干开花各有其道。 否则如举鼎而折断膝盖,否则如挽强弓不能穿缟。 笔端光芒必要腾跃闪耀,声律拘束是我所烦恼。 罗侯才思清俊心细如发,诗境纵横著有吟稿。 危难时节诗道本该冷歇,歌哭谁知招来千眼妒忌。 诗厄劫难于人百不宽赦,此事茫茫只能听任苍天。

注释

罗侯:指罗瘿公,近代著名诗人、剧作家。
不渫井:渫,淘去污泥。《周易·井卦》:'井渫不食,为我心恻',喻洁身自持而不为人知。
偃风草:随风倒伏的草,喻随波逐流之人。
变徵:古代音律,徵声变调,悲凉之音,喻诗道衰微。
乐府西京:指汉代乐府诗,西京指长安,汉代文化中心。
河车辘轳:道家术语,指精气循环运转。
开宝:唐玄宗开元、天宝年间,唐诗鼎盛时期。
高王岑:高适、王昌龄、岑参,盛唐边塞诗代表。
孟浩:孟浩然,盛唐山水田园诗人。
韩孟:韩愈、孟郊,中唐险怪诗派代表。
扬扢:推崇、标榜。
籋云:籋,追赶。追云逐月之意。
飞黄:传说中的神马。
小李杜:李商隐、杜牧,晚唐诗人。
绝膑:折断膝盖骨,喻力不能及。
葩窟:指诗歌创作的奥秘境界。

赏析

此诗是黄节写给好友罗瘿公的论诗之作,全面阐述了他的诗学观念。全诗以雄浑的笔力勾勒中国诗歌发展脉络,从《诗经》乐府到盛唐李杜,从中唐韩孟到晚唐小李杜,展现了对诗歌传统的深刻理解。诗人批判当时诗坛随波逐流的现象,强调诗歌创作需要元气充盈、功力深厚,反对一味模仿宋诗而失去真性情。艺术上采用大量典故和比喻,语言凝练厚重,气势磅礴,体现了近代旧体诗的最高成就。诗中'元气浑浑笔在手'、'甫也光芒日杲杲'等句,形象生动地表达了诗歌创作的真谛。