暑烦人困初时午。午时初困人烦暑。新诗得酒因。因酒得诗新。缕金歌眉举。举眉歌金缕。人妒月圆频。频圆月妒人。
人生感慨 写景 午时 含蓄 夏景 婉约派 抒情 文人 月夜 江南 淡雅 清新 立夏 节令时序

译文

夏日炎热令人烦躁,人在正午时分困倦不堪。正午困倦之时,更觉暑热烦人。 新写的诗篇因饮酒而获得灵感,因为饮酒而诗兴勃发写出新作。 身着金缕衣的歌女扬起秀眉歌唱,秀眉扬起的歌女唱着《金缕曲》。 人们嫉妒月亮能够频繁圆满,而频频圆满的月亮也嫉妒人间的团圆。

注释

菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》、《重叠金》等。
其七:组词中的第七首。
暑烦:夏日炎热令人烦躁。
初时午:正午时分。
缕金:金线绣制的华美服饰,指代歌女。
金缕:金缕衣,华贵的歌舞服饰。
月圆频:月亮频繁圆满,暗指团圆美好。

赏析

这首词采用回文体的独特形式,上下句完全回环对应,展现了作者高超的文字驾驭能力。上片写夏日午后的烦闷与诗酒遣怀的雅兴,下片通过歌女演唱和月圆意象,抒发了对团圆美满的向往。词中'人妒月圆频,频圆月妒人'一句,巧妙运用拟人手法,将人与月互妒的心理刻画得生动有趣,既表现了人们对美好事物的向往,又暗含了'月有阴晴圆缺,人有悲欢离合'的人生哲理。全词语言精炼,意境深远,在严格的回文限制下仍能保持流畅自然的艺术效果,实属难得。