译文
曾经在东方见证过太阳腾空而起的辉煌,如今年老辞官归隐不再向东追逐功名。在低矮屋檐下偶然梦回往昔岁月,醒来时面对窗外晨光不禁心生惆怅。
注释
扶桑:神话中的神树,传说太阳从此升起,代指东方。
日腾空:太阳升起,暗喻曾经的仕途辉煌。
归田:辞官归隐田园。
不复东:不再向东前行,喻不再追求功名。
短檐:低矮的屋檐,指隐居的简陋居所。
他日梦:指回忆往昔的经历。
晓窗红:清晨窗外的曙光,暗示时光流逝。
赏析
这首诗以简练的语言展现了晚年归隐的复杂心境。前两句通过'扶桑''日腾空'的壮丽意象与'老去归田'的现实形成强烈对比,凸显人生际遇的变迁。后两句借'短檐梦'与'晓窗红'的意象转换,巧妙地将时空交错,表达了对往昔的追忆与现实的怅惘。全诗含蓄深沉,在平淡的叙述中蕴含深刻的人生感悟,体现了宋代文人内敛沉郁的诗风。