曾向江南遣岁华,缁衣京洛又为家。习勤自涤端州砚,偏爱惟储顾渚茶。悬壁历书更日月,隔帷灯彩幻烟霞。闲曹素已无多事,犹为新年喜放衙。
七言律诗 中原 人生感慨 写景 含蓄 夜色 学者 抒情 文人 春景 春节 楼台 江南 淡雅 节令时序

译文

曾经在江南度过美好时光,如今身着黑衣在京城安家。 习惯勤勉亲自清洗端砚,特别喜爱储存顾渚香茶。 墙上日历更换着日月时光,帷幔外灯火幻化出云霞。 清闲官职本来就没有多少事,却仍因新年到来欢喜放假。

注释

癸酉年:指1933年,民国二十二年。
缁衣:黑色衣服,古代士大夫常服,此处指学者衣着。
京洛:原指长安和洛阳,此处借指北平(北京)。
端州砚:广东端州(今肇庆)所产端砚,文房四宝之一。
顾渚茶:浙江长兴顾渚山所产名茶,唐代即为贡茶。
历书:日历,记载年月日时的书册。
放衙:古代官员放假休息,此处指春节放假。

赏析

此诗为陈寅恪《迎春曲十律》组诗中的第七首,展现了学者在春节时节的日常生活与心境。首联以'江南'与'京洛'对举,暗示人生轨迹的变迁。颔联通过'端州砚'、'顾渚茶'两个文人雅物,表现作者的书斋情趣和文人品格。颈联'悬壁历书'与'隔帷灯彩'形成时空对照,既写实又富有诗意。尾联在'无多事'的闲适中透露出对新年的期待,'喜放衙'一词既符合传统习俗,又暗含对暂时摆脱公务的欣慰。全诗语言清雅,对仗工整,在平淡的日常生活中寄托深沉的文化情怀。