译文
浔阳江畔的月光依旧清澈明亮, 但在这清冷的夜晚已不复往昔的心情。 世间人们只喜欢演唱那些欢娱的曲调, 又有谁能懂得倾听琵琶声中隐含的哭泣之音。
注释
浔阴:指浔阳江畔,今江西九江一带,白居易《琵琶行》故事发生地。
清宵:清冷的夜晚。
观娱曲:供观赏娱乐的曲调,指浅薄的流行音乐。
琵琶饮泣:化用白居易《琵琶行》中琵琶女哭泣弹奏的意境。
听:这里读作仄声,与“清”、“情”押韵。
赏析
这首诗借画抒怀,巧妙化用白居易《琵琶行》的经典意象,表达了对世俗浅薄和文化深层次缺失的感慨。前两句以'依旧'与'无复'形成强烈对比,突出物是人非的怅惘。后两句通过'观娱曲'与'琵琶饮泣'的对比,批判世人只追求表面娱乐而不解艺术真谛的现象。全诗语言凝练,意境深远,体现了文人画题诗特有的含蓄深沉之美。