译文
轻易不会让泪水从双眼流下, 往事凄凉迷茫想要向谁倾诉。 经历过内心如同刀割般的痛苦, 男子汉在此处与女子有所不同。
注释
等闲:轻易、随便。
泪双垂:双眼流泪,形容极度悲伤。
凄迷:凄凉迷茫,形容往事令人感伤。
欲语谁:想要向谁诉说。
寸心如刃割:内心如同被刀刃割裂般痛苦。
男儿:男子,大丈夫。
异蛾眉:不同于女子。蛾眉指女子细长美丽的眉毛,代指女性。
赏析
这首诗通过对比男女情感表达方式的差异,展现了传统男性坚忍内敛的情感特质。前两句写男子不轻易流泪、不愿倾诉的隐忍态度;后两句用'寸心如刃割'的强烈比喻,揭示内心深处的痛苦,最后点明'男儿此处异蛾眉'的主旨。全诗语言凝练,情感深沉,通过'泪双垂'与'心如刃割'的对比,生动表现了外表的坚毅与内心的煎熬,体现了中国传统文化中对男性'有泪不轻弹'的品格要求。