译文
如同洪炉九转炼就纯净,学会了谨言慎行抑制怒嗔。 阅历世事忌讳看得太远太透,养生之时惊觉面对百年有限之身。 交游四海以诗为媒介,往来人间与佛国自有佛性亲近。 纷扰红尘中只求习得静心,已无意去寻问武陵桃花源的渔人渡口。
注释
洪炉九转:道家炼丹术语,指反复锤炼。
青纯:指纯净无杂质的境界。
三缄:出自《孔子家语》,指言语谨慎。
怒嗔:愤怒与嗔怪。
穹千里目:极目远望,此处指过于洞察世事。
百年身:指有限的人生。
人天:佛教语,指人间与天界。
武陵渔津:陶渊明《桃花源记》典故,指世外桃源。
赏析
此诗为明末清初高僧释函可的禅理诗佳作。全诗以道家炼丹喻修行过程,融合儒释道三家思想,展现了一位高僧的修行体悟与人生智慧。首联以'洪炉九转'喻修行锤炼,'三缄'典出儒家,体现修行者言语谨慎、克制嗔怒的修养。颔联表达对世事的通透认知与对生命有限的觉醒。颈联以诗会友、以佛为亲,展现文人僧侣的双重身份。尾联表明在红尘中修静心,超越对世外桃源的追寻,体现禅宗'当下即净土'的思想境界。