译文
卢杞这样的奸邪之臣让天下忧患重重,而贤明的宰相与国家命运休戚与共。 带着朝廷的任命离开宫殿,来到江南开设府署治理州郡。 登上百尺高楼眺望故国山河,九华山的秀美景色尽收眼底。 坚信正直之道必将流传千古,就像杜牧的文章永远闪耀在文坛巅峰。
注释
卢杞:唐德宗时期奸相,专权误国。
相君:指萧相,即萧何,此处借指贤相。
分符:古代帝王分封诸侯或任命将帅时的一种仪式。
云中阙:指朝廷宫殿,象征权力中心。
开府:开设府署,指官员到地方任职。
九华山:位于安徽池州,诗中指代江南景色。
晴眸:明亮的眼睛,喻指高瞻远瞩。
赏析
这首诗通过对比奸相卢杞与贤相萧何,表达了作者对忠奸善恶的鲜明态度。前两联以历史人物起兴,展现政治理想;后两联转入景物描写,以高楼远眺的视角,将个人情怀与江山景色融为一体。尾联'杜牧文章在上头'既是自许也是自信,体现了唐代文人以文章传世的价值观。全诗对仗工整,用典精当,在写景抒情中蕴含深刻的政治寓意。