译文
不像孔融那样杯中常有美酒,比冯驩'食无鱼'的境遇更加凄楚。 在偏远的黔州连碗像样的饭菜都没有,自然该被削职为校书郎这样的小官。
注释
北海:指孔融,东汉名士,曾任北海相,以好客著称。
冯驩:战国时孟尝君门客,曾弹铗而歌'食无鱼'。
黔州:今贵州一带,宋代为偏远之地。
椀脱:碗脱,指简陋的饮食器具。
蒸饼:古代一种面食,泛指普通食物。
削校书:削职为校书郎,指官职卑微。
赏析
这首诗通过对比和用典,深刻表现了贬谪文人的困顿境遇。前两句以孔融的好客反衬自己的冷落,以冯驩的待遇对比自己的艰辛,用典贴切自然。后两句直接描写在黔州的艰苦生活,'椀脱无蒸饼'的细节描写生动具体,最后自嘲式的结语蕴含着深深的无奈和悲凉。全诗语言凝练,情感真挚,展现了宋代贬谪文人特有的精神面貌。