译文
秋意微凉,从梦中醒来只见明月光芒穿过帘幕。井边的梧桐树叶已凋零稀疏,正有乌鹊绕着南边的树枝飞绕。 华美的瑟上落满灰尘,琴弦也零落不堪。心中情感无所寄托,如云的鬓发也懒得梳理。这孤寂清冷,还不及君王的恩情那般淡薄。
注释
点绛唇:词牌名,取南朝江淹诗'明珠点绛唇'而得名。
梦回:梦中醒来。
井梧:井边的梧桐树。
南枝鹊:化用曹操《短歌行》'月明星稀,乌鹊南飞'诗意。
宝瑟:装饰华美的瑟。
金雁:古琴上支撑琴弦的雁柱,亦指琴弦。
鬓云慵掠:鬓发如云却懒得梳理。
赏析
这首词以秋夜为背景,通过'明月穿帘'、'井梧萧索'、'南枝鹊绕'等意象,营造出凄清寂寥的意境。下阕'宝瑟尘生'、'金雁零落'暗示久已无人问津的孤寂,'鬓云慵掠'刻画了无心梳妆的慵懒情态。末句'不似君恩薄'以反语作结,将个人孤寂与君恩淡薄对比,深化了闺怨主题。全词婉约含蓄,寓情于景,展现了典型的婉约词风。