译文
古老的屋舍萧瑟破败,卧寝难安,披上裘衣起身独坐,诗兴缠绵。千山之上明月当空,天地如同白昼般明亮;深壑之中泉水轰鸣,仿佛秋天的风雨交加。行迹落入尘世惭愧有所牵累,内心向往超脱物外还想追求什么?明天清晨走在松树夹道的小路上定会惆怅,怎能忍心不赋诗记录这次游览。
注释
栖贤寺:庐山著名古刹,位于五老峰下,创建于南齐。
萧萧:形容房屋破旧、风声萧瑟的样子。
不周:不周全,指房屋破败不能遮风挡雨。
绸缪:缠绵,指诗兴浓厚,思绪连绵。
月午:月到中天,午夜时分。
乾坤昼:天地如同白昼般明亮。
迹入尘中:行迹落入尘世,指身在官场。
心期物外:内心向往超脱世俗之外。
松路:长满松树的山路。
赏析
本诗以夜宿古寺的独特体验,展现了诗人超然物外的精神境界。首联通过'古屋萧萧''披裘起坐'的细节描写,营造出清幽孤寂的意境。颔联'千山月午乾坤昼,一壑泉鸣风雨秋'运用夸张和比喻手法,以视觉与听觉的强烈对比,描绘出庐山月夜奇幻壮丽的景象,对仗工整,气象宏大。颈联转入哲理思考,表达了对世俗羁绊的厌倦和对超脱境界的向往。尾联以'忍更无诗'作结,既是对此次游览的珍视,也体现了文人以诗纪游的传统。全诗情景交融,意境深远,展现了宋代文人山水诗的典型特色。