译文
南康的父老乡亲传颂史君的美名, 百姓急切的呼唤他最初并不知晓。 不曾派人汲取谷帘名泉的水, 三年任期只爱观赏香炉峰的云。 云朵悠然无心淡泊无杂质, 史君的性情恬静也是如此。 如疾风般离去扫尽残留阴霾, 让人在千里外感到炎热烦闷而惆怅。 归隐田园背负农具带着妻儿, 在西山西面种植菜蔬瓜果。 走出门见水边平地百顷碧绿, 望见云彩才欣喜春雨滋润土地。 我知道新建的望云亭景致美好, 想要开辟比邻之地与你共度晚年。 不要嫌弃农家饭菜简陋常来往, 我要学襄阳庞德公夫妇般隐居。
注释
南康:今江西赣州南康区,宋代为南康军。
史君:对州郡长官的尊称,指晏姓官员。
谷帘水:庐山康王谷瀑布水,陆羽评为天下第一泉。
香炉云:庐山香炉峰的云雾景观。
歊烦:炎热烦闷。歊,xiāo,热气上升貌。
亭皋:水边的平地。皋,gāo,水边高地。
雨一犁:雨水渗透土壤一犁深,指适量春雨。
斸:zhú,挖掘,引申为开辟。
鸡黍:杀鸡做饭,指简朴的农家待客饭菜。
襄阳德公:指东汉隐士庞德公,隐居襄阳。
赏析
这首诗以望云亭为切入点,巧妙地将自然景观与人物品格相融合。前四句通过'谷帘水'与'香炉云'的对比,突出史君不慕虚荣、淡泊名利的高洁品格。中间四句运用比兴手法,以云的'无心无滓'喻史君的'恬静'性情,自然过渡到对其政绩的赞美。后八句转入归隐主题,'圃蔬园果'、'百顷绿'等意象营造出田园生活的宁静美好。尾联用庞德公典故,表达诗人向往隐逸的心志。全诗语言清新自然,意境深远,体现了宋代士大夫'达则兼济天下,穷则独善其身'的价值取向。