译文
老朋友不嫌弃马匹疲惫病弱,答应让我每年都来此相会。 郊野的僧舍虽然萧条简陋没有精心准备,但我愿与您一起在这里种植浪山的梅花。
注释
天骘:人名,王安石友人,生平不详。
清凉广惠僧舍:寺庙名,位于金陵(今南京)清凉山。
虺隤(huī tuí):马匹疲病的样子,出自《诗经·周南·卷耳》'我马虺隤'。
野馆:郊野的馆舍,指清凉广惠僧舍。
封殖:种植、培育。
浪山:山名,具体位置待考,可能指清凉山一带。
赏析
这首诗展现了王安石晚年淡泊宁静的心境和深厚的友情。前两句以'马虺隤'的典故,暗喻人生旅途的艰辛,却因友人的深情厚谊而年年赴约。后两句'野馆萧条'与'封殖山梅'形成鲜明对比,在简朴的环境中寄托高洁的志趣。梅花象征坚贞不屈的品格,体现了诗人虽遭政治挫折仍保持高尚情操的精神境界。全诗语言质朴,意境深远,在平淡中见真情,在萧瑟中显生机。