余闻古之人,措法贻厥后。命官惟贤材,职事又习狃。止能权轻重,王府则多有。岂尝搉其子,而为民父母。当时所经营,今十已毁九。其一虽幸在,漂摇亦将朽。公卿患才难,州县固多苟。诏令虽数下,纷纷谁与守。官居甚传舍,位以声势受。既不责施为,安能辨贤不。区区欲救弊,万谤不容口。天下大安危,谁当执其咎。劳心适有罪,养誉终天丑。岂惟祖子孙,教戒及朋友。贵者大其领,诗人歌四牡。至尊空独忧,不敢乐饮酒。哿矣富阡陌,哀哉此无糗。乡闾人所怀,今或弃而走。岂无济时术,使尔安畎亩。故今二三公,戮力思矫揉。永惟东南害,茶法盖其首。私藏与窃贩,犴狱常纷纠。输将一不足,往往死鞭杻。贩陈彼杂恶,强卖曾非诱。已云困关市,且复搔林薮。将更百年弊,谓民知可否。出节付群材,询谋欲经久。朝廷每若此,自可跻仁寿。因知从今始,渐欲人财阜。吾宗恢奇士,选使自朝右。聪明谅多得,为上归析剖。王程虽薄遽,邦法难卤莽。愿君博咨诹,无择壮与耇。余知茶山民,不必生皆厚。独当征求任,尚恐难措手。孔称均无贫,此语今可取。譬欲轻万钧,当令众人负。强言岂宜当,聊用报琼玖。
译文
我听说古代的贤人,制定法令传给后代。任命官员只选贤才,职务又要求熟练。只能权衡轻重,王府财富自然充足。何曾专卖百姓产品,却自称是民之父母。当时经营的法度,如今十成已毁九成。剩下的一成虽侥幸存在,也摇摇欲坠即将腐朽。公卿担忧人才难得,州县官员大多苟且。诏令虽然屡次下达,纷乱之中谁来遵守?官职如同旅舍,地位靠权势获得。既然不要求政绩,怎能分辨贤与不贤?我一心想要革除弊政,却遭万般诽谤不容辩解。天下重大安危,谁来承担责任?劳心劳力反成有罪,养名求誉终成丑事。岂止教育子孙,还要告诫朋友。贵人扩大自己的领邑,诗人歌颂《四牡》勤政。皇帝空自独自忧愁,不敢快乐饮酒。富人田连阡陌真好啊,可怜这些无粮的百姓!乡亲们所怀念的,如今或许弃家出走。难道没有救时良策,使你们安居乐业?所以现在几位大臣,合力想要纠正弊端。永远记得东南大害,茶法可算是首恶。私藏与偷贩茶叶,监狱里纷争不断。赋税一旦缴纳不足,往往被鞭打至死。贩卖陈旧劣质茶叶,强行销售并非诱骗。已经使关市困窘,又扰乱山林湖泽。将要改革百年积弊,要说民众是否知晓。派出使节交付众才,咨询谋划求长久。朝廷若能常如此,自然可达仁寿之境。因而知道从今开始,渐要使人民财富丰足。我族中杰出之士,被选为使出自朝堂。聪明想必多才,为皇上分析剖白。王命行程虽然紧迫,国家法度难以草率。愿您广泛咨询,不分壮年与老年。我知道茶山百姓,未必生活都富裕。独当征收重任,还恐难以着手。孔子说均平则无贫困,此话今日可以取法。譬如要减轻万钧重担,应当让众人分担。勉强之言岂能恰当,姑且用来回报珍赠。
注释
酬:以诗相答。
王詹叔:王安石友人,时任江南茶法访察使。
措法:制定法令。
贻厥后:传给后代。
习狃:熟悉熟练。
权轻重:权衡利弊。
搉其子:专卖其产品(指茶叶专卖)。
漂摇:动摇不稳。
多苟:多数苟且敷衍。
传舍:旅馆,喻官职如过客。
贤不:贤与不贤。
四牡:指《诗经·小雅·四牡》,赞美勤政。
哿矣:表示赞叹。
无糗:没有干粮,指贫困。
畎亩:田地,指农耕生活。
矫揉:纠正整顿。
犴狱:监狱。
鞭杻:鞭打和刑具。
林薮:山林湖泽。
仁寿:仁德长寿的治世。
恢奇:杰出不凡。
咨诹:咨询征求。
耇:老年人。
均无贫:孔子语,指分配平均则无贫困。
万钧:极重的重量。
琼玖:美玉,指珍贵的赠诗。
赏析
这首诗体现了王安石作为改革家的政治眼光和文学才华。全诗以茶法改革为切入点,深刻剖析了北宋积弊,展现了作者忧国忧民的情怀。艺术上,诗歌采用古体形式,语言质朴有力,议论与抒情相结合,结构严谨,层层递进。开头从古代理想政治入手,对比当下腐败,突出改革必要性;中间详细描述茶法之弊和民生困苦;最后对友人寄予厚望,提出'均无贫'的改革理念。诗歌既有对现实的深刻批判,又有对理想政治的追求,体现了王安石'经世致用'的文学观。诗中'孔称均无贫,此语今可取'等句,预示了后来变法中'抑兼并、均贫富'的思想萌芽。