译文
韩信早年寄人篱下常感惭愧,偶然遇到漂母给予他怜悯关怀。 当时樊哙等人怎能与他为伍,只有淮阴的市井少年相伴。 谁说萧何曹参只是文书小吏,他们从容一语便知韩信才能。 拜将坛上清晨升起大将旗帜,全军震惊但汉王毫不怀疑。 援兵半是楚人半是潍水沙场,当初龙且听闻韩信胆怯。 鸿沟划界天下已经分裂,谈笑间卷土重来扫荡楚军。 凭借怯懦之名最终战胜项羽,还有孔藂陈贺两位将军辅佐。
注释
寄食:依附他人生活。
漂母:在水边漂洗丝絮的妇人,曾接济韩信。
哙等:指樊哙等人。
淮阴恶少年:指韩信早年在家乡淮阴时与市井少年交往。
萧曹:萧何、曹参,汉初名相。
刀笔吏:指文书小吏。
坛上平明:指刘邦筑坛拜韩信为大将。
龙且:项羽部下大将。
鸿沟:楚汉相争时的分界线。
孔费:指孔藂、费侯陈贺,韩信部将。
赏析
这首诗以简洁的笔触概括了韩信的一生,展现了王安石深厚的历史洞察力。诗中运用对比手法,将韩信早年的落魄与后来的辉煌形成鲜明对照。'坛上平明大将旗'一句生动再现了拜将场景的戏剧性。全诗语言凝练,意象鲜明,在短短数句中将韩信的军事才能、人生际遇和历史地位表现得淋漓尽致,体现了王安石咏史诗的典型风格。