舍南舍北皆种桃,东风一吹数尺高。枝柯蔫绵花烂熳,美锦千两敷亭皋。晴沟涨春绿周遭,俯视红影移渔舠。山前邂逅武陵客,水际彷佛秦人逃。攀条弄芳畏晼晚,已见黍雪盘中毛。仙人爱杏令虎守,百年终属樵苏手。我衰此果复易朽,虫来食根那得久。瑶池绀绝谁见有,更值花时且追酒。君能酩酊相随否。
七言古诗 人生感慨 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 春景 江南 沉郁 花草 说理 隐士

译文

屋舍南北都种满了桃树,春风一吹就长高数尺。枝条柔弱花朵绚烂,如同千匹美锦铺满水边。晴日沟渠春水绿波环绕,俯看桃花倒影在小船边移动。山前偶遇武陵渔人般的朋友,水边仿佛看见避秦的桃花源人。攀折花枝赏玩却怕时光已晚,已见盘中食物生毛白发如雪。仙人爱杏派虎守护,百年后终归樵夫所有。我已衰老这桃树也易朽,虫蛀树根怎能长久。瑶池仙境谁曾见过,不如趁花开时追欢饮酒。你是否愿与我共醉方休?

注释

移桃花:移植桃花树。
俞秀老:俞紫芝,字秀老,王安石友人。
蔫绵:柔弱绵长貌。
亭皋:水边的平地。
渔舠:小船。
武陵客:指陶渊明《桃花源记》中武陵渔人。
秦人逃:桃花源中避秦时乱之人。
晼晚:日暮,喻年老。
黍雪:指白发如黍雪。
盘中毛:指盘中食物已生毛,喻时光流逝。
仙人爱杏:传说董奉种杏,虎守之。
樵苏:砍柴刈草之人。
瑶池:西王母居所。
绀绝:天青色。

赏析

本诗以移植桃花为引,抒发了王安石晚年的生命感悟。前六句生动描绘桃花盛开的美景,运用'美锦千两'的比喻和武陵桃源典故,营造出诗意盎然的意境。后八句转入哲理思考,通过'仙人爱杏''瑶池绀绝'等典故,表达对生命易逝、仙境虚妄的深刻认识。最后以'且追酒''相随否'的邀约,展现超脱豁达的人生态度。全诗融写景、抒情、说理于一炉,语言精练而意蕴深远,体现了王安石晚年诗歌沉郁顿挫、理趣盎然的艺术特色。