译文
陵阳的山水游赏是我所喜爱的,只恨不能立即前往众乐亭。曾经在梦中依稀见过它的模样,提起诗笔就想描绘它的美景。 千座山峰在百里外秀美挺立,忽然在峰顶上出现高耸的亭台。早晨云霞缭绕岩石日光温暖,夜晚溪水落入山涧风声清越。 春天花朵娇美鸟儿竞相起舞,夏季树木浓密猿猴哀婉啼鸣。积水退去落叶纷飞天地清爽,海上月光照到山川一片明净。 清晨乘着竹轿出游与谁同往,静坐观赏万物的消长变化。县令心系民事不忍落后,田间笑语催促养蚕耕田。 官吏休息回家诉讼案件减少,乡村饮酒欢庆期盼秋收。只担心有一天调走县令,百姓老幼都会出来迎送。 那些百姓哪里懂得为官之道,只是欢喜让我减轻欠税。县令深明道义受到士人敬服,他的仁政恩泽何需我的诗评。
注释
陵阳:山名,在今安徽宣城,此处代指宣城地区。
众乐亭:亭名,为当地官员所建供民众游赏的亭台。
丹青:绘画,指想用画笔描绘众乐亭美景。
峥檐楹:形容亭台檐柱高耸突出的样子。
泠泠:形容水声清脆悠扬。
篮舆:竹轿,古代交通工具。
虚盈:指自然万物的消长变化。
逋征:拖欠的赋税。
遗爱:指官员离任后留下的仁政和恩泽。
赏析
这首诗是王安石为众乐亭所作的题咏诗,充分展现了他作为政治家的胸襟和文学家的才情。全诗以丰富的想象描绘众乐亭的四季美景,从'千峰秀出'的空间跨度到'春花窈窕'、'夏木荫郁'的时间流转,构建出壮阔而细腻的自然画卷。诗人巧妙地将自然景观与民生景象相结合,'田间笑语催蚕耕'、'墟落饮酒欲秋成'等句生动展现了官民和谐的治世图景。在艺术手法上,运用对比、对仗等修辞,语言凝练而意境深远,体现了王安石诗歌既重理趣又具诗味的特色。