物变极万殊,心通才一曲。读书谓已多,抚事知不足。与君语承华,念此非不夙。恨无数顷田,归耕使成熟。当官拙自计,易用忤流俗。穷年走区区,得谤大于屋。归来污省舍,又继故人躅。相逢祇数步,吏桉常填目。切嗟非无朋,阻阔嗟何速。孤危失所助,把卷常恨独。虚名终自误,谬恩何见蹙。清明有冲卿,奥美如晦叔。时谓当选升,屈指尚五六。揆才最不称,饕宠宁无恧。殷勤故人书,纸尾又见勖。君虽好德言,我自望忠告。易称动不括,传论大明服。进为非成材,罪恐不容赎。岁残东风生,陕树尘翳曲。何缘一杯酒,谈笑相追逐。
中原 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 官员 抒情 政治抒情 文人 旷达 沉郁 自励 说理

译文

万物变化千差万别,而人心所能理解的只是其中很小一部分。 自以为读书已经很多,但处理实际事务时才知道远远不够。 与你在朝中共事,想到这些并非一朝一夕。 只恨没有数顷良田,可以归隐耕种直到收获。 为官拙于为自己打算,容易触犯世俗常规。 整年奔波劳碌,得到的诽谤比房屋还大。 回到污浊的官署,又接替了故人的职位。 相逢只有几步之遥,却总是被公文案牍填满双眼。 并非没有朋友可以切磋,只叹阻隔为何如此迅速。 孤独危难时失去援助,捧着书卷常恨独自一人。 虚名终究误了自己,承受不该得的恩宠何等局促。 朝中有清明如你的吴冲卿,深奥美好如吕晦叔。 时人认为应当选拔升迁,屈指算来还要五六年。 衡量才能最不称职,贪图恩宠岂能不惭愧。 故人书信情意恳切,信末又见勉励之词。 你虽然喜好德言,我自然期望忠告。 《易经》说行动不闭塞,《传》论光明使人信服。 晋升并非成才,罪过恐怕难以赎清。 岁末东风已生,陕地的树木被尘土遮蔽。 何时能有一杯酒的机会,谈笑间相互追随。

注释

吴冲卿:即吴充,字冲卿,建州浦城人,北宋大臣,与王安石为好友。
承华:指太子宫,此处代指朝廷。
数顷田:指归隐田园的愿望。
省舍:指官署。
躅:足迹,指接替职位。
吏桉:官吏的案牍文书。
晦叔:指吕公著,字晦叔,北宋名臣。
饕宠:贪图恩宠。
恧:惭愧。
勖:勉励。
动不括:出自《易经》,指行动不闭塞。
大明服:出自《尚书》,指光明正大使人信服。

赏析

这首诗是王安石写给好友吴充的抒怀之作,充分展现了王安石作为政治家的内心世界。全诗以议论入诗,体现了宋诗说理的特点,但情感真挚动人。诗人通过对比'物变万殊'与'心通一曲',表达了认知的有限性,进而引出为官处世的感慨。诗中'恨无数顷田,归耕使成熟'等句,透露出对田园生活的向往与仕途困顿的无奈。王安石巧妙运用典故,如'易称动不括,传论大明服',既展现学识,又深化了诗歌的哲理内涵。整首诗语言质朴而意蕴深厚,在平实的叙述中蕴含着深刻的人生思考,是了解王安石思想情感的重要作品。