诗行于世先春秋,国风变衰始柏舟。文辞感激多所忧,律吕尚可谐鸣球。先王泽竭士已偷,纷纷作者始可羞。其声与节急以浮,真人当天施再流。笃生梅公应时求,颂歌文武功业优。经奇纬丽散九州,众皆少锐老则不。翁独辛苦不能休,惜无采者人名遒。贵人怜公青两眸,吹嘘可使高岑楼。坐令隐约不见收,空能乞钱助饙馏。疑此有物司诸幽,栖栖孔孟葬鲁邹。后始卓荦称轲丘,圣贤与命相楯矛。势欲强达诚无由,诗人况又多穷愁。李杜亦不为公侯,公窥穷阨以身投。坎轲坐老当谁尤,吁嗟岂即非善谋。虎豹虽死皮终留,飘然载丧下阴沟。粉书轴幅悬无旒,高堂万里哀白头。东望使我商声讴。
七言古诗 中原 书生 人生感慨 凄美 哀悼 夜色 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 沉郁 说理 黄昏

译文

诗歌流传于世早于春秋,国风开始衰变起于柏舟。 文辞激昂充满忧患意识,声律尚能如鸣球般和谐。 先王恩泽枯竭士风偷薄,众多作者开始令人羞愧。 他们的声调节奏急促浮躁,真命天子当政恩泽再流。 天降梅公应时运而生,歌颂文武之功业优秀。 经纬奇丽的文采传遍九州,众人都是少年锐气老而消退。 唯独翁您辛苦耕耘不休,可惜无人采录使名声显扬。 贵人怜惜您青眼相看,提携可使您地位高升。 却让您隐没不被收录,只能乞讨钱财维持生计。 疑有幽冥之物主宰命运,忙碌的孔孟葬在鲁邹。 后世才卓著称颂轲丘,圣贤与命运相互矛盾。 想要强行通达实无途径,诗人况且多遭穷困忧愁。 李白杜甫也未成公侯,您看透穷困以身相投。 坎坷至老该怪罪谁,唉呀这难道不是好谋略? 虎豹虽死毛皮终留存,飘然载着灵柩下葬阴沟。 粉书轴幅没有旌旒装饰,高堂万里哀痛白发人。 东望让我发出商声悲歌。

注释

梅圣俞:即梅尧臣,字圣俞,北宋著名诗人。
柏舟:《诗经·邶风》篇名,喻指诗歌开始出现忧患意识。
律吕:音律,代指诗歌的声律。
鸣球:玉磬,喻指和谐的音律。
先王泽竭:先王的恩泽枯竭。
饙馏:蒸饭,指基本生活所需。
轲丘:指孟轲(孟子)和孔丘(孔子)。
楯矛:矛盾,指圣贤与命运相冲突。
坎轲:同"坎坷",指人生困顿。
商声:五音之一,属秋声,表悲凉。

赏析

这首诗是欧阳修为悼念好友梅尧臣所作的深情挽歌。全诗以宏大的历史视角开篇,从《诗经》传统谈起,指出诗歌的忧患意识源于《柏舟》,为后文写梅尧臣的坎坷命运埋下伏笔。诗中运用对比手法,将梅尧臣的文学成就与其贫困遭遇形成强烈反差,突出才士不遇的主题。'虎豹虽死皮终留'的比喻深刻揭示了文人虽生前困顿,但文章不朽的真理。诗歌情感沉郁悲怆,既有对友人深切悼念,又包含对文人命运的深刻思考,体现了北宋诗文革新派关注现实的精神特质。