译文
刘郎啊刘郎不要急着启程,遇到美酒应当放声歌唱且尽欢。 船头早晨转向暮色已行千里,眼中的人儿我已衰老。 九嶷山连绵起伏都很相似,披着白雪高耸入云如插花丛。 万里南飞的衡阳大雁,平常到达这里就会返回。 等到二三月份春暖花开,正好与大雁一同北归。 大雁归来人却不能回,怎能不饮酒让心中悲哀。 不要嫌弃潇湘人烟稀少,贬官之地的酒宴定会常开。
注释
刘贡甫:即刘攽,字贡父,北宋著名史学家,与刘敞为兄弟。
谪官:被贬职的官员。
九疑:九嶷山,位于湖南宁远县,相传为舜帝葬地。
崔嵬:高耸的样子。
衡阳雁:衡阳有回雁峰,传说大雁南飞至此而返。
潇湘:潇水和湘江,代指湖南地区。
樽俎:古代盛酒食的器具,代指宴饮。
赏析
这首诗以深沉的友情和豁达的胸怀为基调,展现了宋代士大夫的文人情怀。艺术上采用七言古诗形式,语言质朴自然而情感真挚。开篇'遇酒当歌且欢喜'看似洒脱,实则暗含无奈。中间'眼中之人吾老矣'突然转折,道出岁月沧桑之感。后段借衡阳雁的意象,巧妙喻示贬谪之人的归期难料。全诗在劝慰中蕴含深情,在豁达里暗藏悲凉,体现了宋代文人'以理节情'的审美特色。