译文
在山涧弯曲处建造房屋,将水瓢悬挂在秋日树梢。 鸟鸣不合音律标准,时时惊扰我的安眠。 我的孩子也厌恶这嘈杂,合力想要将其抛弃。 劝阻我为你歌唱,不如任其自然发展。 狂风席卷大地而来,万千孔穴各自发出啾啾喧响。 一个水瓢虽易除去,但其意义岂在有无之间。 洁白的山下石头,清越的手中琴弦。 面对溪流书写心中所爱,静坐聆听直至终年。
注释
结屋:建造房屋。
山涧曲:山涧弯曲处。
挂瓢:悬挂水瓢,典出《逸士传》许由挂瓢典故,喻隐士清高。
秋树颠:秋天树梢。
律吕:音律,古代乐律标准。
恶聒:厌恶嘈杂声。
勠力:合力。
弃捐:抛弃、舍弃。
恣其然:任其自然。
万窍:自然界各种孔穴。
啾喧:啾啾喧闹声。
皪皪:洁白明亮貌。
泠泠:清越的水声或琴声。
穷年:终年,整年。
赏析
本诗展现了王安石晚年的隐逸情怀和哲学思考。诗人以山涧结屋起兴,通过'挂瓢'典故表明隐士身份。全诗运用对比手法,将人工音律与自然天籁相对照,表达返璞归真的美学追求。'狂风动地至,万窍各啾喧'暗合《庄子》天籁思想,体现道家自然观。结尾'临流写所爱,坐听以穷年'传达出超然物外、与自然合一的生命境界。诗歌语言简淡而意境深远,在平淡叙述中蕴含深刻哲理。