译文
月宫用水晶筑成宫殿,用玉石铺就田地,嫦娥穿着素白衣裙洗去胭脂红粉。月宫中的老兔并非每日沐浴,而是上天赋予它这般洁白适合与婵娟为伴。它扬起胡须收敛脚爪在桂树间嬉戏,桂花如霜般在身前身后纷飞。太阳里的金乌相望却无法窥探,只怀疑它双眼能射出如日般的红光。东西跳跃自在长久,即便天毕星横斜布置又能如何。借着月光俯看人间罗网密布,穿着粗布衣服的人们徒然回首。去年它惊惶地坠落在滁山云雾中,出入空旷草野尚且没有同伴。奇特的毛色难以隐藏终究被人发现,千里迢迢如今困顿地归来投靠您。空旷道路险峻幽深不可返回,在您庭院中觅食唉声叹息也显困窘。让我来为这只白兔谋划,还是让它到丰茂草丛高大树林间游荡吧。
注释
信都公:指北宋名臣冯京,字当世,谥号文简,封信都公。
水精:水晶,形容月宫晶莹剔透。
姮娥:嫦娥,月宫仙子。
缟衣:白色丝衣,指月宫仙子的素雅装扮。
赤鸦:传说中太阳里的三足乌鸦,代指太阳。
天毕:星宿名,二十八宿之一,形似捕兔网。
罝网:捕兔的罗网。
滁山:滁州的山,冯京曾任滁州知州。
丰草长林:茂密的草丛和高大的树林,指自由栖息之地。
赏析
这首诗以月宫玉兔为喻,通过白兔从月宫到人间的遭遇,抒发了对自由生命的赞美和对束缚的批判。艺术上运用神话传说与现实交织的手法,想象瑰丽奇特。'水精为宫玉为田'开篇营造仙境氛围,'赤鸦相望窥不得'侧面烘托白兔的神异。后段转入现实描写,'罝网繁''衣褐纷纷'暗示人世险恶,与月宫自由形成对比。结尾'丰草长林且游衍'表达了对自然生活的向往,体现了王安石早期诗歌中的人文关怀和浪漫主义色彩。