少年不知秋,喜闻西风生。老大多感伤,畏此蟋蟀鸣。况乃舍亲友,抱病独远行。中夜卧不周,恻恻感我情。起视天正黑,弱云乱纵横。似有霰雪飘,不复星斗明。时节忽如此,重令壮心惊。谅无同忧人,樽酒安可倾。
中原 五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 夜色 悲壮 抒情 文人 沉郁 游子 秋景 送别离愁

译文

年少时不懂得秋天的含义,反而喜欢听秋风乍起的声音。 如今年纪大了容易感伤,害怕听到这蟋蟀的鸣叫。 更何况还要离别亲友,带着病痛独自远行。 半夜躺卧不安稳,心中充满悲凉之情。 起身看天空一片漆黑,薄云杂乱地纵横交错。 仿佛有雪珠飘落,再也看不见明亮的星辰。 时节突然变成这样,重新让壮年的我感到心惊。 料想没有同样忧愁的人,这杯酒又怎能独自畅饮。

注释

西风:秋风,象征萧瑟凄凉。
老大:年长之人,此处指作者自己。
蟋蟀鸣:蟋蟀叫声,秋日典型意象,出自《诗经·七月》。
抱病:带着病痛。
中夜:半夜。
不周:不安,不踏实。
恻恻:悲痛的样子。
弱云:薄薄的云层。
霰雪:雪珠和小雪。
星斗:星星。
谅:料想,想必。
樽酒:酒杯中的酒。

赏析

这首诗通过对比少年与老年对秋风的不同感受,深刻展现了人生阅历带来的心境变化。艺术上运用对比手法,少年'喜闻'与老大'畏此'形成强烈反差。意象选择精当,西风、蟋蟀、霰雪等秋日意象层层渲染悲凉氛围。语言质朴自然,情感真挚深沉,将个人病中远行的孤寂与时节变迁的感伤完美融合,体现了欧阳修诗歌沉郁顿挫的风格特色。尾联'谅无同忧人,樽酒安可倾'更是将孤独感推向高潮,具有强烈的艺术感染力。