原文

寥寥湖上亭,不见野王居。
平林岂旧物,岁晚空扶疏。
自古圣贤人,邑国皆丘墟。
不朽在名德,千秋想其馀。
五言古诗 人生感慨 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 抒情 文人 江南 沉郁 湖海 说理 隐士

译文

湖上亭台寂寥空旷,已不见顾野王的旧居。 平原上的林木岂是往昔景物,岁末时分空自枝叶纷披。 自古以来的圣贤之人,他们的城邑封国都已化为丘墟。 真正不朽的是名声与德行,千载之后人们仍追想其遗风。

赏析

本诗为王安石和唐询《华亭十咏》之作,借咏顾林亭抒发历史感慨。前四句写景,通过'寥寥''不见''空'等词营造荒寂意境,暗含物是人非之叹。后四句转入议论,以'自古圣贤人'的城邑化为丘墟反衬'名德'之不朽,体现作者对精神价值的推崇。全诗语言简练,意境深远,在写景中蕴含哲理,展现了王安石晚期诗歌沉郁苍劲的风格。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和作。
唐彦猷:唐询,字彦猷,北宋文人,曾任华亭令。
华亭十咏:唐询咏华亭景物的组诗。
顾林亭:亭名,相传为晋代顾荣遗迹。
野王:指顾荣,字彦先,晋代名士,封嘉兴公,世称顾野王。
平林:平原上的林木。
扶疏:枝叶茂盛纷披的样子。
丘墟:废墟,荒芜之地。
名德:名声与德行。

背景

此诗作于王安石晚年退居金陵时期。唐询原作《华亭十咏》咏华亭(今上海松江)十处景观,王安石次韵和之。顾林亭相传为晋代名士顾荣遗迹,王安石借咏古迹抒发对历史兴衰的思考,体现其晚年淡泊名利、注重精神传承的思想境界。