原文

故人辞禄未忘情,语我犹能作捍城。
身不自遭如贡薛,儿应堪教比韦平。
老罴岂得长高卧,雏凤仍闻已閒生。
把盏祝公公莫拒,缁衣心为好贤倾。
七言律诗 人生感慨 劝诫 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 旷达 江南 隐士

译文

老朋友辞去官职却未忘怀国事,告诉我仍愿担当捍卫之责。 自身际遇虽不及贡禹、薛广德那般显达,但子弟应可教导成韦平那样的栋梁。 勇猛的老罴岂能长久高卧不起,听闻幼凤已然闲适降生。 举杯祝愿您切莫推拒,我如《缁衣》所言真心渴慕贤才。

赏析

此诗展现了王安石晚年的交游情怀和用人思想。诗中巧妙运用贡薛、韦平等历史典故,既赞美友人的家世才华,又表达对后辈的期许。'老罴''雏凤'的比喻生动形象,形成老少相映的意境。尾联化用《诗经·缁衣》'好贤如缁衣'的典故,体现作者重视人才的一贯思想。全诗语言凝练,对仗工整,在戏谑中见真挚,在祝颂中寓深意。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和诗。
公辟:黄履的字,北宋官员,与王安石交好。
正议:黄履的官职正议大夫。
捍城:捍卫城池,比喻担当重任。
贡薛:指贡禹和薛广德,汉代名臣,以直谏著称。
韦平:指韦贤、韦玄成和平当、平晏父子,均为汉代宰相世家。
老罴:比喻勇猛的将士,典出《北史·王罴传》。
雏凤:幼凤,比喻有才华的子弟,典出李商隐诗。

背景

此诗作于王安石晚年退隐金陵时期。元丰年间,王安石变法失败后罢相闲居,与旧友黄履(字公辟)诗词唱和。当时黄履亦辞官归隐,王安石以此诗相赠,既是对友人境遇的慰藉,也是对自身政治理想的含蓄表达。作品反映了北宋士大夫在政治失意后仍心系国事的精神面貌。