道林真骨葬青霄,窣堵千秋未寂寥。宝势旁连大江起,尊形独受众山朝。云泉别寺分三径,香火幽人止一瓢。我亦鹫峰同听法,岁时歌呗岂辞遥。
七言律诗 人生感慨 古迹 咏物 咏物抒怀 寺院 山峰 抒情 文人 江南 淡雅 虔诚 超脱 隐士

译文

宝志禅师的真身舍利安葬在耸入云霄的佛塔,这座千年古塔从未寂寞冷清。 庄严的塔势傍着长江巍然屹立,尊贵的形貌独自接受着群山的朝拜。 云雾清泉将寺院分隔成几条小径,清修之人只需一瓢清水供奉香火。 我也愿在灵鹫山般的圣地聆听佛法,无论岁月更迭都要来此诵经礼佛,不嫌路途遥远。

注释

道林真骨:指宝志禅师(宝公)的真身舍利。道林为宝志禅师的法号。
青霄:青天,高空,形容塔势高耸入云。
窣堵:梵语stupa的音译,即佛塔,特指宝公塔。
宝势:指佛塔庄严的气势。
尊形:尊贵的形貌,指佛塔的庄严形象。
众山朝:群山朝拜,形容宝公塔地位尊崇。
云泉别寺:云雾缭绕、清泉流淌的寺院。
三径:原指隐居的田园,此处指寺院的不同路径。
一瓢:化用《论语》'一箪食,一瓢饮',形容清修生活。
鹫峰:灵鹫山,佛陀说法处,此处指宝公塔所在圣地。
歌呗:佛教诵经唱赞的声音。

赏析

这首诗是王安石《北山三咏》组诗的第一首,通过对宝公塔的描写,展现了作者对佛教圣地的崇敬之情。首联以'青霄''千秋'突出塔的高古,颔联用'大江''众山'衬托塔的庄严气势,颈联以'云泉''香火'描绘清修意境,尾联直抒胸臆表达向佛之心。全诗对仗工整,意境深远,将自然景观与宗教情怀完美结合,体现了王安石晚年倾心佛法的思想倾向。诗中'众山朝'的拟人化手法和'鹫峰听法'的典故运用,更增添了作品的艺术感染力。