译文
踏着月光观赏流水,水面明亮荡漾着月影。 草木已经繁茂滋润,山川更显清新秀丽。 提起衣裳倚靠栏杆处,碧绿洁净可数毛发。 谁能挽住月宫嫦娥,俯身洗涤凌波罗袜。
注释
蹋月:踏着月光行走。
水明:水面明亮清澈。
华滋:草木繁茂滋润。
清发:清新秀丽。
褰裳:提起衣裳。
伏槛:倚靠栏杆。
绿净:碧绿洁净。
姮娥:嫦娥,月宫仙女。
凌波袜:曹植《洛神赋》'凌波微步,罗袜生尘',指仙女步履。
赏析
本诗描绘月夜山水之美,展现朱熹作为理学家的审美情趣。前四句以'蹋月'开篇,通过水月相映、草木山川的描写,营造出清幽静谧的意境。'水明摇荡月'一句巧妙运用顶真手法,增强韵律感。后四句转入细节描写,'绿净数毛发'极写水质清澈,体现理学家格物致知的精神。末二句化用嫦娥典故,将现实景致与神话想象结合,赋予诗作浪漫色彩。全诗语言清丽,意境空灵,在理性思辨中不失诗性美感。