译文
茅屋檐前屋后缺少松萝点缀,我趁着闲暇从百里外来此拜访。 溪涧流水环绕田地山影转动,荒野树林留住夕阳鸟鸣相和。 寂寥冷清鸡犬少见行人踪迹,遐想天地间激发无限意兴。 世间俗事不如闲静隐居之处,想知道您对出仕隐退心意如何。
注释
茆檐:茅草屋檐。茆,通'茅'。
松萝:地衣类植物,常生于深山老林,此处指幽静之境。
乘闲:趁着闲暇之时。
涧水:山间溪流。
野林:荒野树林。
萧条:寂寥冷清的样子。
乾坤:天地宇宙。
发兴:激发意兴。
出处:出仕与隐退,指人生选择。
赏析
这首诗展现了王安石晚年的隐逸情怀和哲理思考。首联以'茆檐''松萝'勾勒出友人居所的简朴幽静,'百里乘闲'显露出对隐逸生活的向往。颔联'涧水绕田''野林留日'用工笔描绘山居景致,动静相生,声色俱佳,体现诗人对自然美的敏锐感受。颈联'萧条鸡犬'与'想象乾坤'形成强烈对比,在物理空间的寂寥中拓展出精神世界的浩瀚。尾联以问句作结,'世事不如闲静处'直抒胸臆,'知君出处意如何'则饱含对人生选择的哲学思辨,反映了王安石变法失败后对仕隐关系的深刻反思。全诗语言简淡而意境深远,对仗工整而气韵流动,在宋诗理趣中融入唐诗韵味。