译文
高耸的楼影仿佛要侵入云端,倾斜达百尺之高, 我这登楼之人站在楼上怀念远方的天涯。 情感太过丰富反而后悔多次登高望远, 极目远眺时应该惊叹这怅惘的遥望多么漫长。 一片平坦的草地连接着古老的树木, 半边残阳带着明丽的晚霞。 潘岳何必只为秋色而悲伤, 仅仅是为春天逝去而伤感,我的头发就已花白。
注释
楼影侵云:楼阁高耸入云,影子仿佛要侵入云端。
百尺斜:形容楼阁高耸倾斜的样子,百尺为虚指。
行人:此处指登楼的诗人自己。
情多:情感丰富,多愁善感。
登临数:多次登高望远。
目极:极目远眺。
怅望赊:怅惘地望向远方,赊指遥远。
一曲平芜:一片平坦的草地蜿蜒如带。
半分残日:即将落山的太阳只剩一半。
潘郎:指西晋文学家潘岳,以《秋兴赋》闻名,后世以潘郎代指多愁善感的文人。
悲秋色:为秋色而悲伤,典出宋玉《九辩》'悲哉秋之为气也'。
祇此:仅仅如此。
伤春:为春天逝去而伤感。
发已华:头发已经花白。
赏析
这首诗是北宋名相寇准的七言律诗佳作,通过登楼远眺的所见所感,抒发了时光易逝、人生易老的深沉感慨。首联以'楼影侵云'的夸张手法营造高远意境,'忆天涯'奠定全诗怀远基调。颔联'情多自悔'与'目极应惊'形成巧妙对仗,表现诗人矛盾心理。颈联'一曲平芜'与'半分残日'的景物描写,既有空间延展性又有时间流逝感。尾联用潘岳悲秋的典故,反衬自己'伤春发华'的更深沉悲哀,将个人生命体验与自然时序变化巧妙结合,体现了宋代文人特有的理性思索和生命意识。