作客兰陵迹已陈,为传谣俗记州民。沟塍半废田畴薄,厨传相仍市井贫。常恐劳人轻白屋,忽逢佳士得朱轮。慇勤话此还惆怅,最忆荆溪两岸春。
七言律诗 劝诫 叙事 含蓄 官员 惆怅 抒情 政治抒情 文人 春景 春景 民生疾苦 江南 江河 沉郁 田野 盛唐气象 送别离愁

译文

昔日我在常州为官的痕迹已成往事,如今要为传承风俗而记录州民生活。 田间沟渠半已荒废田地贫瘠,驿站相续但市井依然贫困。 常担心劳苦民众轻视茅屋寒舍,忽然遇到贤能之士得到官职。 殷勤诉说这些往事不禁惆怅,最令人怀念的是荆溪两岸的春日美景。

注释

兰陵:常州古称,春秋时期属吴国,战国时楚国春申君改名为兰陵。
沟塍:田间的水沟和田埂,指农业基础设施。
厨传:古代供应过客食宿、车马的处所,指接待设施。
白屋:用茅草覆盖的房屋,指贫苦人家的住所。
朱轮:古代王侯显贵所乘的红漆车轮,指代官职。
荆溪:常州境内的一条河流,风景优美。

赏析

这首诗体现了王安石作为政治家的民生关怀和诗人的艺术造诣。前两联真实描绘了常州农业衰败、民生困苦的景象,展现作者对地方治理的深刻观察。后两联通过'白屋'与'朱轮'的对比,表达了对贤能治国的期待。尾联'最忆荆溪两岸春'以景结情,在沉重中透出希望,既是对往昔的怀念,也是对未来的美好祝愿。全诗语言简练,情感真挚,将政治抱负与个人情感巧妙融合。