译文
会稽是官员游宦的地方,句章一带海产丰富多样。 土地湿润竹笋鲜嫩美好,水质甘甜茶叶串串飘香。 如今你确实是暂时屈就,他日定会令人难以忘怀。 只有那西兴渡口的潮水,伍子胥的神灵或许还会怒涛汹涌。
注释
会稽:今浙江绍兴,古越国都城,历史文化名城。
游宦乡:指官员任职流动频繁的地方。
海物错句章:海物,海产品;错,交错丰富;句章,古县名,在今浙江余姚东南。
箭萌:竹笋的美称,因竹笋形似箭而得名。
茶串:成串的茶叶,指当地盛产茶叶。
暂屈:暂时委屈,指官职不高。
西兴渡:古渡口名,在今杭州萧山西兴,钱塘江重要渡口。
灵胥:指伍子胥的神灵,传说其死后为潮神。
赏析
这首诗是王安石送别友人张宣义赴越地任职的赠别之作。前四句描绘越地风物之美:会稽历史悠久、海产丰富、竹笋鲜嫩、茶叶飘香,通过具体物产展现越地魅力。后四句转入抒情劝慰,'暂屈'二字既体现对友人境遇的理解,又以'他日难忘'表达对未来的期许。尾联用伍子胥化为潮神的典故,既切合越地地理特征,又暗含对友人仕途起伏的警示。全诗语言简练,意象鲜明,在送别诗中融入地域特色和历史典故,展现了王安石诗歌的深厚功力。