原文

儿曹曾上洛城头,尚记清波绕驿流。
却想山川常在梦,可怜颜发已惊秋。
辟书今日看君去,著籍长年叹我留。
三十六峰应好在,寄声多谢欲来游。
七言律诗 中原 友情酬赠 含蓄 城池 官员 山川 抒情 文人 深沉 赠别 送别离愁

译文

还记得你年轻时曾登上洛阳城头,清澈的河水依旧环绕驿站流淌。 梦中常常浮现那秀美山川景色,可叹你我容颜已染秋霜显苍老。 今日看着你带着任命文书离去,我却要长年留守在此空自叹息。 想来嵩山三十六峰应该依旧秀美,请替我传话感谢他日相约同游。

赏析

这首诗是宋祁送别同僚的七言律诗,情感真挚深沉。首联以回忆开篇,通过'清波绕驿流'的意象营造出时空流转的意境。颔联'山川常在梦'与'颜发已惊秋'形成鲜明对比,凸显人生易老的感慨。颈联'看君去'与'叹我留'的对仗工整,表达出宦海沉浮的无奈。尾联寄情山水,以相约同游作结,既缓解离愁又寄托重逢期望。全诗语言凝练,对仗工整,情感层层递进,展现了宋代文人含蓄深沉的送别情怀。

注释

儿曹:对晚辈或年轻人的称呼,此处指王著作。
洛城:指洛阳,北宋西京所在地。
辟书:征召的文书,指王著作被任命新职。
著籍:登记在册,指作者本人仍在原职。
三十六峰:指嵩山三十六峰,西京洛阳附近名山。
寄声:托人传话。

背景

此诗作于北宋时期,当时宋祁在朝廷任职。西京指洛阳,是北宋的陪都。签判王著作是作者的友人,被调任新职离开洛阳。宋祁作为留守官员,写下这首送别诗,既表达了对友人的惜别之情,也流露出对自身宦途的感慨。北宋时期文人交流频繁,此类送别诗反映了当时士大夫阶层的生活状态和情感世界。