咏梅 - 王安石
《咏梅》是由宋诗人王安石创作的一首七言律诗、冬景、含蓄、咏物、咏物抒怀古诗词,立即解读《颇怪梅花不肯开,岂知有意待春来》的名句。
原文
颇怪梅花不肯开,岂知有意待春来。
灯前玉面披香出,雪后春容取胜回。
触拨清诗成走笔,淋漓红袖趣传杯。
望尘俗眼那知此,只买夭桃艳杏栽。
灯前玉面披香出,雪后春容取胜回。
触拨清诗成走笔,淋漓红袖趣传杯。
望尘俗眼那知此,只买夭桃艳杏栽。
译文
起初还奇怪梅花为何迟迟不肯开放,哪里知道它是有意等待春天的到来。灯前如玉的花瓣散发着幽香绽放,雪后报春的容颜在寒冬中独占风采。梅花触发了我的诗兴让我挥笔创作,畅快地让侍女传递酒杯共饮。世俗之人哪里懂得欣赏梅花的高洁,他们只知道购买娇艳的桃花和杏花来栽种。
赏析
这首诗通过咏梅表达了作者高洁的品格和超俗的审美情趣。前两联写梅花不随流俗、独报春信的品格,运用拟人手法将梅花写得有情有义。第三联转向诗人自身的创作雅兴,展现文人雅士的闲情逸致。尾联通过对比世俗之人只知欣赏艳俗的桃杏,反衬出梅花和诗人共同的高雅脱俗。全诗语言清新自然,意境深远,体现了陆游诗歌中常见的托物言志手法。
注释
颇怪:很觉得奇怪。
玉面:比喻梅花洁白如玉的花瓣。
披香:散发着香气。
春容:春天的容颜,指梅花报春的姿容。
取胜回:在雪后独占春色。
触拨:触发,引发。
清诗:清新的诗兴。
走笔:挥笔疾书。
淋漓:畅快尽兴的样子。
红袖:指侍女或歌女。
趣传杯:兴致勃勃地传递酒杯。
望尘俗眼:指世俗之人的眼光。
夭桃艳杏:娇艳的桃花和杏花。
背景
这首诗创作于南宋时期,是陆游晚年闲居山阴时的作品。陆游一生坚持抗金主张,但屡遭排挤,晚年退居乡里。诗中借咏梅表达了自己不随流俗、坚守节操的品格,同时也暗含对当时朝廷中趋炎附势之辈的讽刺。梅花在宋代文人画中常被作为君子品格的象征,陆游此诗继承了这一传统。