译文
溪谷中溅溅流水连通着春水,田野高低错落绿意茸茸。和煦春风吹满树林如笙簧齐鸣,晴雪覆盖的山峦如施粉黛层次重重。万里之外虽有家园却归期难定,想要安身却无处可去何去何从。伤春之情让我向西南遥望,回首时荒城已传来黄昏的钟声。
注释
赏析
本诗是王安石晚年作品,展现其精湛的写景抒情功力。前两联以工笔描绘早春景色:溪水溅溅、田野蒙茸、和风如乐、雪山似黛,四句分别从听觉、视觉、触觉多角度呈现生机盎然的春意。后两联转折抒怀,'万里有家归尚隔'暗含政治失意后的漂泊感,'一廛无地去何从'更显进退失据的迷茫。尾联'伤春''暮钟'的意象,将个人感慨与时光流逝的怅惘融为一体,余韵悠长。全诗对仗工整,情景交融,在明丽春景中寄寓深沉的人生感慨。