无能私愿祇求田,时物安能学计然。凿井未成歌击壤,射熊犹得梦钧天。遥思故国归来日,留滞新恩已去年。携手与君游最乐,春风波上水溅溅。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 春景 春景 江南 江河 沉郁 淡雅 言志 隐士

译文

我能力有限只愿购置田产归隐, 时局如此怎能效仿计然的经济之道? 凿井还未完成却已歌唱《击壤》太平, 射熊的功名虽未得却在梦中见到朝廷。 遥想回归故乡的那一天, 滞留京城承受新恩已过一年。 与你携手同游最为快乐, 春风拂过水面波光粼粼水声溅溅。

注释

次韵:按照原诗的韵脚和诗。
酬:酬答、回赠。
宋玘:王安石友人,生平不详。
求田:购置田产,指归隐田园。
计然:春秋时期经济学家范蠡之师,善经济之道。
凿井:开凿水井,喻指基础建设。
击壤:古代歌颂太平盛世的民歌《击壤歌》。
射熊:指汉武帝射熊的典故,喻指仕途功名。
钧天:天帝居住的地方,指宫廷、朝廷。
故国:故乡。
新恩:新的官职或恩宠。
溅溅:水流声。

赏析

这首诗展现了王安石晚年复杂的心境。首联以'求田'表明归隐之志,却又感叹时局不允许他像计然那样施展经济才能。颔联巧妙运用'凿井'与'击壤'、'射熊'与'梦钧天'的对比,表达理想与现实的矛盾。颈联'遥思故国'与'留滞新恩'形成时空交错,深化了思归与仕途的纠结。尾联笔锋一转,以春日同游的闲适场景作结,在矛盾中寻求超脱。全诗对仗工整,用典自然,情感真挚而含蓄,体现了王安石晚年诗风由雄健向沉郁的转变。